Ho visto le tue nobili aspirazioni cadere una ad una, finché l'avidità, non ti ha conquistato.
Videla sam da tvoje plemenite namere propadaju jedna za drugom, dok te glavna strast, pohlepa, potpuno obuzima.
Piansero pel rimorso ad una ad una, la sua Nazione e l'altre per compagne.
Žalili su za njegovim zavistima svi strane nacije kao i naše.
Tutte le cose nella casa, furono portate via una ad una.
Sve stvari iz kuæe su odnešene jedna po jedna.
Abbiamo due unità, una ad est, una ad ovest dell'edificio.
Imamo timove na istoku i zapadu.
Due guardie, una ad ogni porta
Dva èuvara. Svaki na jednim vratima.
Deve essere trasmesso ad una... ad una frequenza che puoi sentire!
Mora da prenose na frekvenciji, koju možeš èuti!
Ti ha organizzato un incontro con Gabriel Hewitt piu' tardi, e dovrai essere in grado di confutare le sue affermazioni, ad una ad una.
Sredila ti je sastanak sa Gabrielom Hewittom kasnije danas, i moraš biti u moguænosti da pobiješ njegove... Adute. Jednog po jednog.
Prendendolo nel momento esatto della pulsazione dovrei riuscire a tirare fuori le zampe una ad una e sganciarle.
Ako ga uhvatim na pravi puls, trebala bih moæi uhvatiti ga za noge i otkaèiti ga.
Ok, controlla ogni struttura, una ad una.
Dobro, proveri svaku zgradu, baš svaku.
Gli spezzero' le dita una ad una.
Polomicu mu prste, jedan po jedan.
Quando è arrivata la tempesta sono scivolate in acqua una ad una.
Onda je naišla oluja i jedna po jedna su kliznule u more.
Se sgonfio tutte le cisti, l'endoscopio potra' rimuoverle una ad una.
Ako ispumpam svaku cistu, endoskop će moći da ih ukolni.
Quattro a dei disonesti, impiegati corrotti, uno stupratore, e una ad un assassino.
Четири на лопове, један на силоватеља, један на убицу.
Il Nygaax ha reclamato le sue vittime una ad una... e le ha stese ai piedi del suo padrone.
Nygaax je jednu po jednu žrtvu donosio pod gospodareve noge.
Staccatele le dita, una ad una!
Odsecite joj prste, jedan po jedan. -Ugušite je.
Una ad ogni entrata, due su ogni piano.
Po jedna na svakom ulazu, i po dve na svakom spratu.
Si', il sindaco ne vuole una ad ogni angolo.
Da. Gradnaèelnik želi jednu na svakome kutu.
Quando scappano tutte prendi un punteruolo... e infilzi quelle stronze ad una ad una.
Када почну да беже, узмеш шиљак за лед и почнеш да их убадаш.
Al momento non ci avevo dato peso, ma poi... ad una... ad una riunione alla quale ho partecipato stasera, ho sentito la storia di una donna che ha sedotto il suo dottore per sfruttare la sua competenza medica...
Nisam mislio ništa o tome tog momenta, ali onda na, mm, skupu kojim sam prisustovao ove noæi, èuo sam prièu o ženi koja je zavela njenog doktora da iskoristi prednosti svog posla.
Pare che ne avesse scritta una ad ognuno dei tre potenziali eredi, per quando e se avessero ricevuto l'eredita'.
Ostavio je po jedno za svakog od tri moguæa naslednika, za sluèaj da naslede.
Forse Caleb sta ripetendo i peccati del nonno, uccidendo le sue figlie una ad una.
NAD PORODICOM. -MOŽDA KEJLEB PONAVLJA GREHOVE SVOG DEDE, UBIJA ÆERKE JEDNU PO JEDNU.
una ad Alessandria, una in un monastero siciliano... e una era stata promessa al Vostro predecessore, Papa Innocenzo, da un moro, che era sfuggito all'assedio di Granada.
Jedan je u Aleksandriji. Jedan je u samostanu na Siciliji. I jedan je obeæao vašemu prethodniku, papi Inocentu,
Preferisco incontrare le persone una ad una piuttosto che andare in giro con un bicchiere di vino e un sorrisetto.
Radije bih upoznao ljude jedan na jedan... nego stajao sa èašom vina i smeškao se.
Ti metto dell'inchiostro sulla mano destra... e poi premo le tue dita sul registro, una ad una.
Sad æu ti staviti mastilo na desnu ruku i uzeti otiske.
Quando cominceranno a cadere, le creature delle tenebre verranno liberate dal Divieto, una ad una.
Kada krenu da padaju, stvorenja tame æe biti osloboðena, jedan po jedan.
Ne arriva una ad indagare sull'offerta.
Jedna je došla da pogleda šta se nudi.
È come se, una ad una, le memorie a cui usavi dar rifugio decidessero di ritirarsi nell'emisfero sud del cervello, in un piccolo villaggio di pescatori dove non esiste il telefono.
Kao da su, jedno za drugim, sećanja koja si nekad gajio odlučila da se povuku u južnu hemisferu mozga u malo ribarsko selo u kome nema telefona.
Così sono uscito ed ho intervistato una ad una persone che soffrivano di depressione.
Ispitao sam mnogo osoba koje pate od depresije.
Eppure ogni volta che una specie si estingue è come spegnere una stanza piena di candele, una ad una.
Ipak, svaki put kada je vrsta izgubljena, to je kao gašenje sobe pune sveća jedne po jedne.
Le teste furono tagliate una ad una e poi esibite alla folla.
Свака глава је одсечена и на смену су подизане према маси,
Entrai in un'aula di giustizia, e vidi una sala piena di persone che, una ad una, si facevano avanti per dire solo e soltanto due parole: "Non colpevole".
Ušao sam u sudnicu i video ljude koji su, jedan po jedan, dolazili u pročelje te sudnice da bi izgovorili dve reči, samo dve reči: "Nisam kriv."
Ciò che fece fu spegnere le luci una ad una, e l'ultima luce che lasciò accesa era quella che illuminava i volti dei bambini, e disse: "È l'ultima luce che spengo ogni sera, perché mi piace ricordarmi il motivo per cui vengo al lavoro."
Искључила је једно по једно светло, а последње које је оставила да светли било је светло које је осветљавало лица деце, а онда рече: „То је светло које последње искључим сваке ноћи јер волим да се подсетим зашто долазим на посао.“
Poi una ad una, avrebbe cerchiato le spine con dell'inchiostro scuro.
I onda bi jedan po jedan trn okružila tamnim mastilom.
Vedi, io ho scoperto questo, dice Qoèlet, confrontando una ad una le cose, per trovarne la ragione
Gle, to nadjoh, veli propovednik, jedno prema drugom, tražeći da razumem.
0.47429990768433s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?